120. Ikiuma no me о nuku.
Он и у живой лошади глаз сумеет вынуть (о хитром и ловком человеке).
Ипошные пословицы
Сообщений 121 страница 150 из 331
Поделиться1212009-12-10 13:59:18
Поделиться1222009-12-10 14:00:09
121. Ikkyoryotoku.
букв. Одно усилие - два успеха.
Одним выстрелом убить двух зайцев.
Поделиться1232009-12-10 14:00:20
122. Inochi wa kinka no tsuyu no gotoshi.
Жизнь человеческая мимолетна как утренняя роса.
Жизнь человека подобна утренней росе.
Поделиться1242009-12-10 14:00:27
123. Inu ni sakana no ban.
Поручить собаке закуску сторожить.
Пустить козла в огород.
Поделиться1252009-12-10 14:00:33
124. Inu to saru.
букв. (Жить) как собака с обезьяной.
Как кошка с собакой.
Поделиться1262009-12-10 14:00:43
125. Inu wa mikka kaeba sannen on о wasurenu.
Если собаку три дня покормишь, она три года будет чувствовать благодарность.
Поделиться1272009-12-10 14:01:18
126. lrimame ni hana ga saku.
букв. Когда жареные бобы зацветут.
Когда рак на горе свистнет.
Поделиться1282009-12-10 14:01:24
127. Iroha no «i» no ji mo shiranai.
Не знает даже первой буквы алфавита.
Поделиться1292009-12-10 14:01:30
128. Ishi no ue ni mo sannen.
букв. Три года на камне просидишь, и камень нагреется.
Терпение и труд все перетрут.
Поделиться1302009-12-10 14:01:36
129. Ishibashi о tataite wataru.
Идти по каменному мосту, простукивая его палкой (об излишней предосторожности).
Поделиться1312009-12-10 14:01:43
130. Isogaba maware.
букв. Если торопишься, поезжай окольным путем.
Тише едешь - дальше будешь.
Поделиться1322009-12-10 14:01:49
131. Isseki nicho.
букв. Одним камнем убить двух птиц.
Одним выстрелом убить двух зайцев.
Поделиться1332009-12-10 14:01:55
132. Iu wa yasuku okonau wa katashi.
Сказать легко, сделать трудно.
Поделиться1342009-12-10 14:02:05
133. Iwanu ga hana.
букв. Молчание — (чудесный) цветок.
Молчание — золото.
Поделиться1352009-12-10 14:02:11
134. Jibun no atama no hae о ое.
букв. Сгоняй мух со своей головы.
Не суй свой нос в чужой огород.
Поделиться1362009-12-10 14:02:18
135. Jibun no bon no kubo wa miezu.
букв. У себя (на лице) не видит рябины величиной с поднос.
У других и соринку заметит, а у себя и бревна в глазу не видит.
Поделиться1372009-12-10 14:02:29
136. Jibun wa jibun, hito wa hito.
букв. Я - это я, а другие люди - это другие.
Своя рубашка ближе к телу.
Поделиться1382009-12-10 14:02:35
137. .Jipkudehotoke.
букв. Встретить Будду в аду (о неожиданном избавлении от беды).
Друг познается в беде.
Поделиться1392009-12-10 14:02:46
138. Jinsei asatsuyu no gotoshi.
Жизнь человека (коротка) как утренняя роса.
Поделиться1402009-12-10 14:07:09
139. Jozu no te kara mizu ga moru.
букв. Даже умелые руки воду проливают.
Конь о четырех ногах, и тот спотыкается.
И на старуху бывает проруха.
Поделиться1412009-12-10 14:07:17
140. Junto toiro.
букв. Десять человек — десять оттенков цвета.
На вкус и цвет товарищей нет.
О вкусах не спорят.
Поделиться1422009-12-10 14:07:52
141. Kabe ni mimi ari.
И у стен есть уши.
Поделиться1432009-12-10 14:07:58
142. Kaeru no ko wa kaeru.
букв. Детеныш лягушки — лягушка.
От лягушек лягушки и родятся.
Яблоко от яблони далеко не падает.
Поделиться1442009-12-10 14:08:05
143. Kafuku wa azanaeru nawa no gotoshi.
букв. Несчастье и счастье переплетаются, как волокна в веревке.
Счастье с несчастьем близко живут.
Поделиться1452009-12-10 14:08:12
144. Kagi no ana kara tenjo nozoku.
Рассматривать потолок сквозь замочную скважину (об узости кругозора).
Поделиться1462009-12-10 14:08:19
145. Kaiinu ni te о kamareru.
букв. Быть укушенным своей собственной собакой.
Вскормить змею на своей груди.
Поделиться1472009-12-10 14:08:28
146. Kame no ko yori toshi no ko.
букв. Долгий (жизненный) опыт надежнее панциря черепахи.
Мудрость приходит с годами.
Поделиться1482009-12-10 14:08:35
147. Kamu uma wa tsui made каmu.
букв. Кусачая лошадь остается кусачей до смерти.
Каков в колыбельку, таков и в могилку.
Горбатого могила исправит.
Поделиться1492009-12-10 14:08:48
148. Каn о ooite koto sadamaru.
букв. Когда закроют гроб, тогда и дела человека (оценят) определятся.
После смерти о человеке судят вернее.
Поделиться1502009-12-10 14:08:55
149. Kane ga areba ku ga ari.
С деньгами приходят заботы.