Paracelsus

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Paracelsus » Курить строго разрешается » Ипошные пословицы


Ипошные пословицы

Сообщений 121 страница 150 из 331

121

120. Ikiuma no me о nuku.
Он и у живой лошади глаз сумеет вынуть (о хитром и ловком человеке).

0

122

121. Ikkyoryotoku.
букв. Одно усилие - два успеха.
Одним выстрелом убить двух зайцев.

0

123

122. Inochi wa kinka no tsuyu no gotoshi.
Жизнь человеческая мимолетна как утренняя роса.
Жизнь человека подобна утренней росе.

0

124

123. Inu ni sakana no ban.
Поручить собаке закуску сторожить.
Пустить козла в огород.

0

125

124. Inu to saru.
букв. (Жить) как собака с обезьяной.
Как кошка с собакой.

0

126

125. Inu wa mikka kaeba sannen on о wasurenu.
Если собаку три дня покормишь, она три года будет чувствовать благодарность.

0

127

126. lrimame ni hana ga saku.
букв. Когда жареные бобы зацветут.
Когда рак на горе свистнет.

0

128

127. Iroha no «i» no ji mo shiranai.
Не знает даже первой буквы алфавита.

0

129

128. Ishi no ue ni mo sannen.
букв. Три года на камне просидишь, и камень нагреется.
Терпение и труд все перетрут.

0

130

129. Ishibashi о tataite wataru.
Идти по каменному мосту, простукивая его палкой (об излишней предосторожности).

0

131

130. Isogaba maware.
букв. Если торопишься, поезжай окольным путем.
Тише едешь - дальше будешь.

0

132

131. Isseki nicho.
букв. Одним камнем убить двух птиц.
Одним выстрелом убить двух зайцев.

0

133

132. Iu wa yasuku okonau wa katashi.
Сказать легко, сделать трудно.

0

134

133. Iwanu ga hana.
букв. Молчание — (чудесный) цветок.
Молчание — золото.

0

135

134. Jibun no atama no hae о ое.
букв. Сгоняй мух со своей головы.
Не суй свой нос в чужой огород.

0

136

135. Jibun no bon no kubo wa miezu.
букв. У себя (на лице) не видит рябины величиной с поднос.
У других и соринку заметит, а у себя и бревна в глазу не видит.

0

137

136. Jibun wa jibun, hito wa hito.
букв. Я - это я, а другие люди - это другие.
Своя рубашка ближе к телу.

0

138

137. .Jipkudehotoke.
букв. Встретить Будду в аду (о неожиданном избавлении от беды).
Друг познается в беде.

0

139

138. Jinsei asatsuyu no gotoshi.
Жизнь человека (коротка) как утренняя роса.

0

140

139. Jozu no te kara mizu ga moru.
букв. Даже умелые руки воду проливают.
Конь о четырех ногах, и тот спотыкается.
И на старуху бывает проруха.

0

141

140. Junto toiro.
букв. Десять человек — десять оттенков цвета.
На вкус и цвет товарищей нет.
О вкусах не спорят.

0

142

141. Kabe ni mimi ari.
И у стен есть уши.

0

143

142. Kaeru no ko wa kaeru.
букв. Детеныш лягушки — лягушка.
От лягушек лягушки и родятся.
Яблоко от яблони далеко не падает.

0

144

143. Kafuku wa azanaeru nawa no gotoshi.
букв. Несчастье и счастье переплетаются, как волокна в веревке.
Счастье с несчастьем близко живут.

0

145

144. Kagi no ana kara tenjo nozoku.
Рассматривать потолок сквозь замочную скважину (об узости кругозора).

0

146

145. Kaiinu ni te о kamareru.
букв. Быть укушенным своей собственной собакой.
Вскормить змею на своей груди.

0

147

146. Kame no ko yori toshi no ko.
букв. Долгий (жизненный) опыт надежнее панциря черепахи.
Мудрость приходит с годами.

0

148

147. Kamu uma wa tsui made каmu.
букв. Кусачая лошадь остается кусачей до смерти.
Каков в колыбельку, таков и в могилку.
Горбатого могила исправит.

0

149

148. Каn о ooite koto sadamaru.
букв. Когда закроют гроб, тогда и дела человека (оценят) определятся.
После смерти о человеке судят вернее.

0

150

149. Kane ga areba ku ga ari.
С деньгами приходят заботы.

0


Вы здесь » Paracelsus » Курить строго разрешается » Ипошные пословицы